
5 replies
Masculino
Chamaco - chamaquito
Chavo - chavito
Escuincle - escuinclito ( ¡peyorativo!)
Femenino
Chamaca - chamaquita
Chava - chavita...

1 replies
En México chamaquear significa tomar el pelo :
Lo que pasa es que tú me quieres chamaquear dándome un billete falso
Y proviene de la palabra chamaco...

0 replies
no seas gacho significa no seas mala persona , y se utiliza entre amigos y conocidos:
¡ay no seas gacho y préstame tu celular (teléfono móvil) !
...

1 replies
Acaba de estudiar espanol en mexico por dos meses y ahora quisiera mucho practicar el idioma en new york (Albany o NYC), o acqui.

0 replies
En México, manito, manita, mano y mana se derivan de la palabra "hermanito(a)" y se usan a veces para demostrar afecto a un amigo(a) o incluso...

3 replies
En el extremo noroeste de México, usamos la expresión "Onda" como lo superlativo de algo o alguien. "Tal cosa es la onda"...

1 replies
Aparte del uso corriente en todo México de "Andar" caminar, "Andale!" Apurale y cosas asi... Aca en Tijuana, no sé si en...

3 replies
soy mexicano, y en una borrachera con unos amigos salió la duda: ¿Por qué contestamos el teléfono con "¿bueno?"? yo fui el encargado de investigarlo...

2 replies
Aca en el extremo Noroeste de México usamos la expresión "tripeado" La cual quiere decir que algo es más que agradable. "Francisco...

16 replies
There is such a huge difference in Spanish dialects , is anyone out here seasoned in "Mexican" Spanish and willing to help me with it? The computerized...

7 replies
Es común usar la expresión informal hace un chorro / es un chorro para significar hace demasiado / es demasiado
¡ En invierno hace un chorro de frío...

8 replies
In Spain a bus is called an autobús right? How about in Mexico, Puerto Rico and others? Is it the same?

0 replies
En México, una bola de... significa demasiados(as), muchos.
había una bola de gente esperando ser atentida
¡una bola de abejas me estuvo siguiendo...

3 replies
En México a una persona extremadamente delgada se le dice: ñango, ñanga
A ver si ya comes, estás bien ñango.
Ayer me encontré a Lupe y estaba muy...

0 replies
Changarro designa a un pequeño negocio.
Vete al changarro de don Juan y compras 1 kilo de huevo.

5 replies
¿Por qué se llama así algo o alguien que carece de pelos o cabellos? Yo diría pelado (sin pelos) y pelucón (con mucho pelo). La primera vez que escuché...

4 replies
Si no me equivoco esa pelicula está doblada al 'mexicano' y ahi el famoso burro dice algo como tamerito, pues ¿que significa? Hubo veces en que...

1 replies
Es común que en México se utilice "re" antes de una adjetivo o adverbio para indicar "demasiado" Estás re fuerte Está re feo Estuvo...
+
|
Email alerts subscription Español de México:
Most popular questions and answers
These are the most popular categories.
|