es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.

en la iglesia: vocabulario y oraciones

Esto es una discusión · 8 respuestas
La oración del Padre Nuestro

Padre nuestro que estás en el cielo, (a veces tambien dicho en los cielos)
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino, (venga a nos tu reino)
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.

(A veces se agrega)

Porque tuyo es el reino,
el poder, la gloria,
ahora y siempre, amén.
Miembro Avanzado2,951
Proficient Speaker: Users in this role are known to have an excellent grasp of the Spanish language. You can only be promoted to this role by the Spanish Forum team.
Padre nuestro que estas en los cielos

santificado sea tu nombre,

venga a nosotros tu reino

hágase tu voluntad

asi en la tierra como en el cielo.

El pan nuestro de cada día

dánosle hoy.

Y perdona nuestras deudas/ofensas,

así como nosotros perdonamos

a nuestros deudores/quienes nos ofenden

Y no nos dejes caer

en la tentación,

más líbranos del mal.

Amén

Ave María

Ave María purísima

llena eres de gracia

el señor es contigo .

Bendita tu eres entre todas las mujeres.

bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

Santa María, madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores.

ahora y en la hora de nuestra muerte.

Amén.

P.D: Es extraño la de tiempo que llevo sin ir a la iglesia y me acuerdo perfectamente, e incluso me se más todavia. Soy cristiano pero no practicante. Vamos , que creo en Dios y Jesús, pero discrepo mucho del tinglado que se ha montado la iglesia. y no hablo de misioneros ni hermanas de la caridad.

Un saludo.
Miembro Pleno528
"Angel de mi guarda, mi dulce compañia, no me desampares de noche ni de dia, ni en el dia de mi muerte, amen."

Esta es una que me acuerdo de cuando niña, y yo ahora se la he enseñado a mis niños.
Aqui en Canada hay tantas credos, tantas sectas, todo el mundo sigue tan diferentes caminos, pero al final todos a mi parecer quieren la tranquilidad espiritual que es tan dificil de alcanzar.
Aqui es emocionante ir a la Iglesia Catolica y ver Chinos, Italianos, Polacos, mujeres de la India usando sus saris, africanas con turbantes, Philipinos con sus camisas tan tipicas, etc, etc. Aqui si que se cumple el dicho
"De todo hay en la viña del Señor"
Usuario Aficionado98
Anonymous:
Otra forma de decirlo:

Padre nuestro que estas en el cielo, santificado sea tu nombre; venga tu reino. Hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos(le) hoy dia nuestro pan cotidiano, Perdona nuestras ofensas asi como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos induzcas caer en tentacion y liberanos del mal. Amen.
Anonymous:
Oraciones en Latin, Espanol, Italiano e Ingles.

Pater noster, qui est in coelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra. Panem nostrum cottidianum da nobis hodie et dimitte nobis dedita nostra, sicut nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo. Amen. (Latín Clásico)

Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro cotidiano, danosle hoy día y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos induzcas en la tentación, más liberanos de mal. Amen.
(Español)

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome; venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen. (Italiano)

Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. (English)
- Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en un Principio, ahora y siempre por los siglos de los siglos. Amén

- (latín) Gloria Patri, et fili et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc et semper et in secula seculorum. Amen

Y el Avemaría:

- Dios te Salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, Bendita tú eres entre todas la mujeres y Bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

- (latín) Ave Maria Gratia plena Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater dei Ora pro nobis pecatoribus Nunc et in hora mortis In hora mortis, mortis nostrae. Amen

Y ahora un par más, que me gustan especialmente:

- (para católicos, antes de comulgar):

Yo quisiera, Señor, recibiros con aquella Pureza, Humildad y devoción con que os recibió vuestra Santísima Madre, con el espíritu y fervor de los Santos.

(ésta es para pedir por alguna intención especial)

- Acordaos, Oh piadosísima Virgen María! que jamás se ha oído decir, que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorando vuestra asistencia y reclamado vuestro socorro haya sido abandonado de Vos. Animado por esta confianza, a Vos también acudo, Oh Madre, Virgen de las Vírgenes, y aunque gimiendo bajo el peso de mis pecados me atrevo a comparecer ante vuestra presencia soberana. No desechéis Oh Madre de Dios mis humíldes súplicas. Antes bien, escuchadlas y acogedlas benignamente. Amén
Usuario Principiante14
Bose"Angel de mi guarda, mi dulce compañia, no me desampares de noche ni de dia, ni en el dia de mi muerte, amen."
Yo, de pequeño la rezaba así: "Ángel de mi guarda, dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día, que si no, me perdería."
Una pregunta, Sanz: tú escribes que a veces se agrega: porque tuyo es el reino, el poder, la gloria, ahora y siempre, amén

?Cuándo se agrega?

Saludos

Isabel
Usuario Regular185
Hola Isabel, la plegaria del Padre Nuestro en algunas versiones de la Biblia termina así: porque tuyo es el reino, el poder, la gloria, ahora y siempre, amén. En algunas otras versiones no se encuentra esa última sentencia.

Encontré que esta es la razón:

"Algunos más añaden porque tuyo es el reino, el poder, la gloria, ahora y siempre. Amén. Esta es una doxología o alabanza que parece haber sido agregada como fórmula litúrgica por la iglesia durante los primeros siglos."
Proficient Speaker: Users in this role are known to have an excellent grasp of the Spanish language. You can only be promoted to this role by the Spanish Forum team.