Diferentes acentos

1 3 4 5 6 8 9 10 11 17
   Share on Facebook  
Anonymous  #11589  Fri, 13 Oct 06 05:15 AM
Las dos están bien

Amo el español de Mexico
Amo al español de México

Me encanta el español de México

etc la lengua es infinita en posibilidades, mientras no recurreas a una mala orquestación gramatical puedes usar el verbo que desees.

  
Sextus  #11607  Fri, 13 Oct 06 04:36 PM

La verdad que nunca diría "amo al español". En mi opinión es un error. La preposición "a" se usa particularmente cuando se trata de una persona.

  
Top 25 Contributor
Joined on 10-11-2005
Buenos Aires
Miembro Pleno (612)
Proficient Speaker
El Greco  #11631  Sat, 14 Oct 06 01:13 AM
Anónimo
La lengua (española) es infinita en posibilidades, mientras no recurras a una mala orquestación gramatical puedes usar el verbo que desees.
Sí, tienes razón. Por eso prefiero hablar en español en vez de inglés.
  
Top 50 Contributor
Joined on 08-10-2006
California
Usuario Aficionado (82)
"Amor est vitae essentia"
Sextus  #11642  Sat, 14 Oct 06 09:12 AM

¿Podrías dar un ejemplo, El Greco? Me refiero a un ejemplo en el que se note la diferencia entre el español y el inglés.

  
El Greco  #11662  Sat, 14 Oct 06 11:50 PM
Hola, Sextus.

Sí, por supuesto. Aquí te daré un ejemplo.


Observe el siguiente:

Amantes sunt amentes (latín-clásico)

Gli amanti sono matti/locchi (italiano)

Los amantes están locos (español-habitual)

Los amantes son locos (español-coloquial)

The lovers are crazy {-this is the only intelligible way.-} (inglés)


Espero que obtengas un idea en lo me refería. Adiós

-El Greco
  
Anonymous  #11949  Tue, 24 Oct 06 05:48 PM
wow si que me dejo muda, cuando lei el comentario anterior me indigne mucho, y deseaba hacer mi profunda replica, pero despues me percate de la suya y me parecio fantastica, perfecta, es justo lo que pensaba decir acerca de lo que se dijo  sobre acento peruano ..lo que usted dice es verdaderamente cierto y no hay nada mas que decir... es usted un maestro.
  
QazBomber  #12104  Thu, 26 Oct 06 08:51 PM
Elena

El sonido del español cambia mucho según el país o región donde se habla.

¿Qué acento os gusta más? ¿[...] el de Madrid [..]?

 



¿¿¿??? ¿Cómo? Por aquí, por España, la cuidad que tiene mejor fama de hablar el español es Valladolid, ¡y somos los que mejor lo hablamos por aquí! Puestos a hablar de acentos de españa sería mejor el andaluz, el gallego (que casi es portugués), el catalán y el canario, no el madrileño...
  
Top 25 Contributor
Joined on 26-10-2006
España (Valladolid)
Usuario Frecuente (363)
Trusted Users
Sanz  #12126  Fri, 27 Oct 06 05:51 AM

Desde tu punto de vista... y es muy válido. :) Creo que es inútil tratar de definir cuál es el mejor tipo de español por su acento o viéndolo desde cualquier otro ángulo. Opino que el mejor español lo habla aquella persona que se ha preocupado por estudiar el idioma y se procura de una buena dicción, sin importar de dónde sea.

  
Top 10 Contributor
Joined on 18-09-2005
Mexico City
Miembro Avanzado (2,400)
Proficient Speaker
Si no tienes lo que quieres, quiere lo que tienes.
QazBomber  #12150  Fri, 27 Oct 06 04:04 PM
Sanz

Desde tu punto de vista... y es muy válido. :) Creo que es inútil tratar de definir cuál es el mejor tipo de español por su acento o viéndolo desde cualquier otro ángulo. Opino que el mejor español lo habla aquella persona que se ha preocupado por estudiar el idioma y se procura de una buena dicción, sin importar de dónde sea.


Por su puesto, pero me refería con respecto a la norma que marca la RAE, y lo que se dice por ahí. De todas formas, una persona no tendrá que hablar y escribir bien el español por ser de Valladolid (de hecho conozco a mucha gente que no sabe distiguir, por ejemplo, "a ver" de "haber"), y hacerlo mal por no ser de aquí. Así, estoy de acuerdo contigo.
Saludos.
  
1 3 4 5 6 8 9 10 11 17
AddThis Feed Button RSS Feed: Diferencias Regionales - Spanish in different Countries
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service