¿ La diferencia en decir a mí /para mí ?

   Share on Facebook  
Syl  #9618  Sun, 20 Aug 06 11:46 AM

Parece que no entiendo el uso de estas dos expresiones. Nunca sé cuál tengo que usar, sólo es conjetura(?) de mi parte.

Aquí hay unos cuandos ejemplos:

Syl

Amiga, a mí es extraño ver una Francesca más también.

Syl
.

La frase abajo es más desordenado a mí que los demás

¿Alguien que me puede explicar la diferencia de modo que entienda mejor?

  
Top 10 Contributor
Joined on 22-02-2006
Miembro Pleno (883)
Trusted Users
¡Siempre son bienvenidas sus correcciones!
Sextus  #9621  Sun, 20 Aug 06 05:22 PM

En ambos casos tenés que usar "para mí".

1) "Amiga, para mí también es extraño ver otra 'Francesca' en el foro."

2) "La frase de abajo es más difícil de comprender para mí que para los demás."

La primera frase también podría ser enunciada así:

"Amiga, a mí me resulta extraño ver..."

En este caso se usa "a" y no "para" porque el verbo "resultar" lo exige: "x resulta y a alguien". Por ejemplo: "A mí este artículo me resulta interesante". No se puede decir: "Para mí este articulo me resulta interesante", pero sí: "Para mí este artículo es interesante".

Otro caso es el del verbo "gustar": "A mí me gusta el chocolate." No se puede decir "Para mí me gusta el chocolate". Pero sí se puede decir: "Para mí el chocolate es rico". En este caso, el verbo no me exige utilizar "a".

En suma, lo que yo diría es que "a" se emplea si el verbo que uno utiliza lo exige. El verbo "ser" no lo exige en ningún caso (al menos en este momento no se me ocurre ningún ejemplo en el que lo exija).

Espero haber sido claro. Quizás otro miembro del foro ofrecerá otra explicación.

 

  
Top 25 Contributor
Joined on 10-11-2005
Buenos Aires
Miembro Pleno (612)
Proficient Speaker
Syl  #9665  Wed, 23 Aug 06 10:41 PM
¡Muchas gracias Sextus por tu explicación! Cómo dices si otros pueden explicar en otras maneras las agradezco también porque cuando más explicaciones mejor.
  
Anonymous  #9675  Thu, 24 Aug 06 06:03 AM

 

A

  dirección: Voy a casa.
  tiempo: Llegué a las once de la noche.
  precio: Las patatas  están a dos pesos el kilo.
  día: Estamos a 1 de enero de 1999
  dirección: El balcón de mi casa da al sur.
  periodicidad: Tómalo dos veces a la semana.
  situación:  Está a la derecha.
  complemento directo: ¿Ves a Roberto?
  complemento indirecto: Se lo di a José.
  manera:  Vamos a pie.
  para indicar futuro: ¿Vais a viajar el verano que viene a Barcelona?
  imperativo: ¡A callar!

 

PARA  
  dirección: Salió para Madrid.
  objetivo: Lo hace para salir bien en los exámenes.
  tiempo: Para mañana estará hecho.
  finalidad: Lo compré para  Ernesto

 

 

El complemento indirecto es una categoría gramatical que se discute si es propiamente sintáctica o semántica. De forma simple se puede decir que corresponde al beneficiario o receptor de la acción del verbo (caracterización semántica).

Van precedidos por la preposición a.

El sintagma precedido por la preposición para no es complemento indirecto, sino complemento circunstancial.

Por ejemplo, en la oración "han traído un sobre para Pedro" el para Pedro no es complemento indirecto, es complemento circunstancial, ya que no es sobre Pedro donde recae la acción del verbo. La oración carece de complemento indirecto. En cambio en la oración "han traído un sobre a Luis para Pedro" puede distinguirse que el complemento indirecto es a Luis y para Pedro complemento circunstancial de finalidad.

El objeto indirecto también se llama complemento indirecto o dativo (por el caso correspondiente en latín).

Cómo reconocerlo

  • El elemento que funcione como tal responderá a preguntas del tipo "a quién" o "para quién".
    • Llamó la atención a esos
    • ¿A quién llamó la atención?
    • CI: a esos
  • Sustituyendo por le, les
    • Llamó la atención a esos
    • Les llamó la atención
    • CI: a esos (lo que ha sido sustituido por les)

 

Espero que te ayude, Syl.

Un saludo

MIkel Aingeru.

  
Anonymous  #9682  Thu, 24 Aug 06 06:47 PM

Parece que la info está copiada del wiki.

  
Malta  #9837  Wed, 30 Aug 06 08:39 PM
Si he entendido tu explicacion, cuando en una frase se emplea el pronombre ME no se necesita emplear PARA MI tambien
  
Top 25 Contributor
Joined on 28-08-2006
Miembro Pleno (598)
Trusted Users
Anonymous  #13107  Sat, 25 Nov 06 10:16 PM

Hola Syl,

Usamos "a mí" cuando estamos empleándolo con el Pronombre de Objeto Indirecto, en este caso "me", I.E.: "a mí me parece bien" o "a mí me parece extraño" (nota que remplacé "es" por "parece")

Usamos "para mí" cuando "para" va a ayudar a expresar una opinión, i.e.: para mí, es extraño.

Respecto a cómo escribiste las oraciones:

La primera oración dice:

"Amiga, a mí es extraño ver una Francesa más también"

Asumo que lo que quieres decir es:

" Amiga, para mí es extraño ver también a otra francesa"

Cuando aplicamos una acción (en este caso "ver") a una persona (en este caso una francesa) usamos "a". Si fuese un objeto, un ligar o un animal común, no usamos "a" (ejemplo: vemos el perro, vemos a María)

La segunda oración dice:

"La frase abajo es más desordenado a mí que los demás"

Asumo que lo que quieres decir es:

"Para mí, la frase de abajo está más desordenada que las demás"

 

Espero que esto te ayude.

Jeannette

  
AddThis Feed Button RSS Feed: Gramática - General Spanish grammar questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service