es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.

Desiderata, inglés y español

Esto es una discusión · 2 respuestas
Rolf Ruhig:
DESIDERATAGo placidly amid the noise and haste and remember what peace there may be in silence, as far as possible, without surrender, be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly; listen to others, even the dull and ignorant; they, too, have their story. • Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become vane and bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans. • Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortune of time. Exercise caution in your business affairs; for the word is full of trickery. But let this not blind you to other virtue there is; Many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism. • Be yourself. Especially, don¹t feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of aridity and disenchantment, it is as perennial as the grass.
• Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength to your spirit to shield you in sudden misfortune. But do not disturb yourself with imagining. Many fears are born of fatigue and loneliness. Be under a wholesome discipline, be gentle with yourself. • You are a child of the Universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the Universe is unfolding as it should.
• Therefore, be in peace with God, whatever you conceive him to be, and your labor and aspirations in the noisy confusion of the life, keep with your soul. • With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Be careful and strive to be happy!
DESIDERATA
Avanza serenamente entre el bullicio y la agitación, recordando la paz que hay en el silencio. Hasta donde te sea posible ‹ y sin rendirte ‹ trata de estar a bien con todo el mundo.
Di tu verdad, serena y claramente y escucha a los demás, hasta a los aburridos e ignoran-tesŠ ellos también tienen algo que contar. Evita la agresividad y el escándalo; hieren el espíritu. Si te comparas con los demás, podrías volverte vanidoso porque siempre habrá alguien menos capacitado que tú, o amargado, porque siempre habrá alguien más capacitado que tú.
Disfruta de los proyectos de la misma forma en que disfrutas los logros. Haz lo mejor que puedas en tu ocupación, por humilde que ésta sea, porque ella es tu única propiedad si te cambia la suerte con el trascurrir del tiempo.
En los negocios, sé cauteloso porque el mundo está lleno de trampas; pero evita que un ex-ceso de cautela no te deje ver las virtudes de los otros. Hay muchos en este mundo que luchan por altos ideales y por todas partes está la vida llena de heroísmo.
Sé siempre tú mismo. No finjas afecto, pero tampoco seas cínico hacia el amor. Porque, a pesar de toda la aridez y del desencanto, el amor es perenne como el pasto.Acepta el paso de los años con resignación, entregando sin queja la juventud. Fortalece tu espíritu para que te proteja y sustente en las desgracias inesperadas. No dejes que tu imagina-ción te atormente. Muchos son los temores que nacen de la fatiga y de la soledad. Además de seguir una autodisciplina saludable, sé gentil contigo mismo. Tú eres hijo del Universo ‹ al igual que árboles y estrellas ‹ y por ello tienes todo el derecho a estar aquí.
No te preocupes porque, entiéndaslo bien o no, el Universo se desenvuelve como debe ser. Por lo tanto, mantente en paz con Dios, no importa cómo lo concibas, y cualesquiera que sean tu tra-bajo y aspiraciones en la ruidosa confusión de la vida, mantente en paz contigo y con tu almaŠ porque a pesar de toda su falsedad, fatigas y sueños rotos, el mundo es bello.
¡Cuídate y lucha por ser feliz!
Traducción del inglés: Ralph Rewes
»

Personal Page
http://ruhig.0catch.com
ISSUES: Ecology, philosophy, short stories, typesetting, animal rights, environment, cats, men¹s issues: divorce, circumcision, how to solve your problems, subjects in Spanish, Portuguese and German.
This thread originates from within 'usenet', and as such the content and users are not guaranteed to have been moderated by our community.
Dancing Star:
[nq:1]DESIDERATA Go placidly amid the noise and haste and remember what peace there may be in silence, as far as ... falsedad, fatigas y sueños rotos, el mundo es bello. ¡Cuídate y lucha por ser feliz! Traducción del inglés: Ralph Rewes[/nq]
With those words you have gently led me to the sublime space within where I walk in quiet witness of life and thank my stars that I have momentarilly been chosen to be the world's eyes.
(Not a bad Spanish lesson besides!)
Antonio
This thread originates from within 'usenet', and as such the content and users are not guaranteed to have been moderated by our community.
Rolf Ruhig:
Thanks, Antonio.
This thread originates from within 'usenet', and as such the content and users are not guaranteed to have been moderated by our community.