¿Debería ser el español un idioma completamente fonético?

1 2 3
   Share on Facebook  
daviz  #29853  Wed, 12 Mar 08 09:14 AM

totalmente en contra ademas y segun lo escribes no es castellano. No se de donde eres pero lo siento no pienso que sea mejor se perderia la esencia del Castellano. Esta bien como esta y si no estudias la ortografa estudiariamos mas literatura y otras movidas asi que te va a dar lo mismo.

  
Top 500 Contributor
Joined on 11-03-2008
Madrid, España
Usuario Nuevo (06)
heidita  #29862  Wed, 12 Mar 08 01:20 PM

Latin
 

Abía una bes, un siego ke fue a la gerra i se eskapó de la giyotina. El jeneral del ejérsito yamó a los soldados i les pidió ke rrindieran un eksámen de la istoria del siego, kien al final fue enkontrado y kondekorado por el rei.

 

Hola Latin: ¿Pero lo que tú pones es según qué pronunciación?

 

En mi pueblo la b y la v son homófonos, para empezar a hablar, así que no sé a qué viene cambiar la v por b o no, lo que haces aleatoriamente (abia, ves)

 En segundo lugar, no en todas las partes se pronuncia la z s, como tú pretendes hacer ver. ¿Y la doble r?  rrindieran ???

 

También la ll y la y se pronuncian igual en gran parte de España así que tampoco veo la utilidad de cambiarlo.

Sería imposible en tu "escrito" diferenciar "segar" (siego) y "ciego"

 

En fin, el español es uno de los pocos idiomas  que con unas pocas reglas fonéticas se escribe tal como se pronuncia. Para idioma fonéticamente difícil : el inglés. Incluso el alemán es foneticamente más fácil.

  
Top 25 Contributor
Joined on 12-01-2008
Usuario Regular (211)
Trusted Users
Philosophy of life At the begining of married life, every gal treats her husband as GOD, later on somehow the alphabets got reversed..!
QazBomber  #29865  Wed, 12 Mar 08 03:09 PM
Digo lo que Heidita pero con matices.

La c no siempre se pronuncia como s (se llama seseo).

La ll y la y no se pronuncian igual. La y tiende a i y la ll tiende a l, como es lógico. El yeísmo consiste en pronunciar las dos como /y/. A mi me enseñaron a exagerar: decía /vallllladolid/, alargando la primera l y con la lengua pegada al paladar.

  
Top 25 Contributor
Joined on 26-10-2006
España (Valladolid)
Usuario Frecuente (363)
Trusted Users
Crom  #29869  Wed, 12 Mar 08 06:46 PM
Esto se me ocurrió hace mucho tiempo (1999). No lo continué por falta de tiempo y cierta marginación si lo seguía.

Neoalfabeto de CROM

[link]

Saludos 

  
Top 10 Contributor
Joined on 08-12-2005
Santa Anita, Lima, Perú
Miembro Senior (1,668)
ModeratorProficient Speaker
I am here to learn from each other. Usa la opción de insertar símbolos (symbols) si tu teclado no tiene caracteres en español.
heidita  #29924  Fri, 14 Mar 08 01:46 PM

Acerca de ll o y: Sí, claro, Qaz, por eso puse "en gran parte de España" ya que en efecto no se debe pronunciar igual.

  
QazBomber  #29931  Fri, 14 Mar 08 03:14 PM
Personalmente, lo pronuncio igual. Supongo que por falta de costumbre Big Smile 

 

En los madriles, ¿como andáis? 

  
Pucca  #29948  Sat, 15 Mar 08 02:33 AM
Jeje - Yo también los pronuncio igual Embarrassed 
  
Top 10 Contributor
Joined on 22-10-2006
Miembro Senior (1,706)
Moderator
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real que al despertarte no sabías qué creer?
Klavier  #29996  Sat, 15 Mar 08 10:47 PM
Crom
Esto se me ocurrió hace mucho tiempo (1999). No lo continué por falta de tiempo y cierta marginación si lo seguía.

Neoalfabeto de CROM

[link]

Saludos 

 

Bueno, bueno, bueno. Un adelantado a su tiempo mi estimado Idea  . Pero al parecer poca gente está dispuesta al cambio. quizas sea una idea demasiado aventurada. Es como querer cambiar a la madre porque no te gusta su forma de ser.

  
Top 10 Contributor
Joined on 23-09-2005
Chile
Miembro Senior (1,008)
ModeratorProficient Speaker
Jhumka  #30070  Tue, 18 Mar 08 03:54 AM
Me gusta el idioma español, porque  no sólo es muy dulce, sino también es muy fonético.El problema de aprendizaje del francés (aunque es el más dulce entre todos) es demasiado difícil para mí debido a su ortografía.

Pero detesto el lenguaje SMS.
"I luv u" o "u r gr8". Creo que es insultante para un idioma cuando lo usan para escribir en un foro del idioma, que veo a menudo
  
Top 10 Contributor
Joined on 02-02-2006
india
Miembro Pleno (836)
Moderator
''Lo que importa no es añadir años a la vida sino vida a los años.''
1 2 3
AddThis Feed Button RSS Feed: Temas polémicos - Controversial subjects
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service