De una cancion...

1 2
   Share on Facebook  
Galince  #10901  Thu, 28 Sep 06 11:19 AM
Hola a todos!
Es que me gusta una cancion cubana donde hay muchas palabras realmente cubanos.. Si alguen puede explicarme las... pero, por desgracia,  no tengo letras.. :(  La cancion se llama  "Caperucita" de Clan 537... Si alguen  puede  ayudame , por favor.
  
Top 75 Contributor
Joined on 28-09-2006
Russia
Usuario Principiante (27)
Ninguna persona merece tus lágrimas, y quien se las merezca no te hará llorar... (G.G.Márquez)
Uborschik  #10960  Fri, 29 Sep 06 02:52 AM
Hola Galince, bienvenida. Soy yo, Basurero, desde MR. :p

Desafortunadamente no sé nada de las canciones cubanas.
  
Top 50 Contributor
Joined on 24-09-2006
NZ
Usuario Aficionado (70)
Ya que estoy aquí para mejorar mi español, por favor corríjanme si cometo errores. Gracias.
Galince  #10971  Fri, 29 Sep 06 06:43 AM
Uborschik
Hola Galince, bienvenida. Soy yo, Basurero, desde MR. :p

Hola, Basurero!! Me alegro de ver te aqui tambien!! Entonces no me siento tan sola en este foro.. :):)
Pues.. Esa cancion es muy cubana.. ;-)
  
Marcotulio  #11010  Fri, 29 Sep 06 10:47 PM
Bueno Galince, bajé una version de esa canción y te escribo una parte de ella, ten en cuenta que por el ritmo y el peculiar estilo de hablar de los cubanos, no me es fácil entender ciertas partes de la canción...

Deja que yo te coma Caperucita
le voy a dar las quejas a tu abuelita

Deja que yo te coma Caperucita
le voy a dar las quejas a tu abuelita

No, ella no sabe con quien se metió
no hizo caso a la abuela y el lobo se la comió

ella no sabe con quien se metió, el lobo feroz

Por eso mismo fue que le metí(o quizá "mentí") con to' (con todo)
Diciendo que el lobo no era tan feroz
es que ella no sabe con quien se metio
tanto que me buscó que al final me encontró

Dicen que las Tortugas Ninjas, Popeye y Mufasa
van a proteger el **(no escucho lo que dicen aquí)
Asno con Ali Babá y Hércules **(no logro oír esta palabra)

Deja que yo te coma Caperucita
le voy a dar las quejas a tu abuelita

Deja que yo te coma Caperucita
le voy a dar las quejas a tu abuelita

..

Posteriormente trataré de poner el resto.

Tambien hay un video, en donde la letra cambia un poco por la mitad de la canción:

[link]

Hola Basurero, te he visto en el foro de MR, creo una vez preguntabas algo sobre una novela de García Márquez





  
Top 500 Contributor
Joined on 29-09-2006
Usuario Nuevo (04)
Uborschik  #11027  Sat, 30 Sep 06 07:54 AM
Marcotulio


Hola Basurero, te he visto en el foro de MR, creo una vez preguntabas algo sobre una novela de García Márquez







Sí, estaba leyendo "Crónica de una Muerte Anunciada". Lo terminé alrededor de cinco días atrás y me gustó mucho, aunque fue bastante difícil entender todas las pocas conocidas palabras colombianas... ;)
  
Galince  #11133  Tue, 03 Oct 06 06:55 AM
Marcotulio
Deja que yo te coma Caperucita
le voy a dar las quejas a tu abuelita


Muchas gracis, Marcotulio! Tengo dos o tres verciones de esa cancion...
Por ejemplo, esas palabras suenan como... (son muy... mmm... no se como se dice.. muy cubano.. puede ser.. )

- Caperucita de la que yo te coja
- Ay lobo si tu eres mala hoja...


 y una mas..

- Deja que yo te coja, Caperucita
- Si he creendo el cuento que yo soy señorita..


Es que en un citio cubano, aqui en Moscú, cuando ponen esa cancion todos cubanos la cantan... :) Y nadie de ellos quieren escribirme la letra.. :(

  
Uborschik  #11199  Thu, 05 Oct 06 02:26 AM
Galince


Es que en un citio cubano, aqui en Moscú, cuando ponen esa cancion todos cubanos la cantan... :) Y nadie de ellos quieren escribirme la letra.. :(



¿¿De verdad hay muchos cubanos en Moscú??
  
Galince  #11205  Thu, 05 Oct 06 06:45 AM
Uborschik
¿¿De verdad hay muchos cubanos en Moscú??

Claro!
Fue mas facil encontrar a alguien para practica español...
Ahora estoy estudiando ingles y no hay ni una persona para practicarlo... :(    Solo cubanos.. ;-)
  
Marcotulio  #11287  Fri, 06 Oct 06 04:28 PM
Así es, he visto esa versión, donde dice "coja" en vez de "coma", y aquí te voy a dar una explicación al respecto, aunque no se si aplique tambíen en Cuba, aunque creo que sí, estamos muy cerca ambos países

En México la palabra coger, además del significado de tomar algo (взять), también significa tener sexo
Ejemplos:
Ellos cogen, significa que tienen sexo entre ellos
Juan se coge a María,  significa que Juan y María tienen sexo


Decirle a alguien: Cógela
Puede significar que la tome o que tenga sexo con ella, dependiendo si se refiere a una mujer o a un objeto del género femenino.


  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Cuban Spanish
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service