RE: ¿Cual seria el idioma más fácil de aprender? page 10Esto es una discusión · 97 respuestas Anonymous: Si hablas simplemente de un lenguaje fácil sin importar que no lo hablen mucho, entonces es el ESPERANTO. mi experiencia es contraria a lo que dicis.. mi explico mejor..yo soy italiana.. y puedo confirmar que espanol y italiano son muy muy similar.. he aprendido en manera satisfactoria el espanol..en poco tiempo.. dos o tres meses..amo este idioma..tal vez no se hablar o escribir perfectamente.. pero lo entendo y se hacer una conversacion..y estoy muy feliz por eso.. entonces..si queres aprender el italiano,adelante! es facil..! ![]() Usuario Nuevo09 Anonymous: Los idiomas que provienen del latin son:Español Italiano Portugues Frances, entre otros.. Por eso aunque parezca raro el español y el frances se parecen.. Las lenguas romances nacieron como vulgarizaciones del latín, de ahí evolucionaron, por eso no es raro que todas tengan similitudes, pues son lenguas que provienen de una misma raíz. Es verdad que el frances tiene muchas palabras parecidas a las del espanol.Pero la grammatica y pronuncacion son differentes. ![]() Primer Mensaje01 Anonymous: Soy brasileño, algunas de las lenguas latinas a ver:romeno, dálmata, italiano, venetto, francés, español, catalán, gallego, portugués... pienso que sólo son esos. Muchas lenguas occidentales tienen una fuerte influencia del latin: el español, francés, portugués, italiano, e incluso el inglés y alemán. Aunque, aquellas que no se originan del latín presentan más diferencias (como sucede en inglés, alemán y holandés). Otro idioma que ha influído en las lenguas occidentales es el griego. Anonymous: Las lenguas romances (lenguas derivadas del latín) son el italiano, el rumano, el francés, el portugués y el castellano mal llamado español. esto último es porque también son lenguas españolas el bable, el gallego (emparentado con el portugués), el asturiano, entre otras.Sin embargo la lengua castellana viene a ser la más rica en expresiones de todas las anteriores ya que al haberse formado por la influencia adicional del árabe, el inglés, el alemán y muchas más tiene un enorme acervo de vocabulario y alcance técnico científico y artístico. Lo anterior se complica porque la estructura de declinaciones no es muy sencilla que digamos en comparación a otras lenguas presuntamente más internacionales como el inglés. Lo que algunos pasan por alto es que para aprender un nuevo idioma por muy fácil que sea es necesario conocer el propio para poder entender que se quiere decir en la nueva lengua. La mayoría de los fracasos al aprender un nuevo idioma es que se tiene un dominio defectuoso del propio en detrimento a poder desarrollar uno nuevo con palabras que tampoco se conocen. Otro aspecto que surge en nuestra lengua materna es que a causa del desconocimiento del rico vocabulario que tenemos recurrimos a "crear" nuevas formas traídas del argot de los bajos fondos para evitar la precisión que tienen nuestras palabras. Mostrar más
| ¿Tiene una pregunta? Hay gente esperando para ofrecerle ayuda. Cosas interesantes Asuntos relacionados:Entre más me quitas...¿Dónde tienen las mujeres el pelo...La palabra más larga en español¿Qué pesa más?Foro como este pero para aprender el inglés?Libros o películas para aprender españolCambio el idioma francés por el español¿La diferencia entre la lengua y el idioma?Español idioma oficial en los EU¿Debería ser el español un...El orden de las palabrasdiminutivo de El problemAayuda para aprender españolAprender el catalànQuiero aprender español and i teach you english...El enigma de 2 varillas...?El numero de 69...? |