Hola Carolina:
Pongo una frases que se podria usar ordenar algo en espanol. Alguien me las podria corregir y darme mas ejemplos, por favor?
Quiero una quesadilla.-I want a quesadilla/I would like a quesadilla.
Quisiera/Querria una quesadilla.-I would like a quesadilla.
Queria una quesadilla de queso.-I wanted a cheese quesadilla.
Me podria traear una quesadilla de queso y una botella de agua, por favor?
Que clase de.....tienen?-What kind of....do you have? también: Qué tipo de ...pescado...tiene
Me da.....?-May I have.....?/Will you give me.....? también: Me puede traer...
Mesero: Hola. Como esta ud?
cliente: bien. Y usted?
Mesero. bien, gracias. En que puedo servirle? también: ¿Qué desea/deseaba?
Cliente: Quisiera/Me da/Me trae una quesadilla.
Mesero: De acuerdo. Quisera Quiere/Quería algo de tomar? también: ¿Quería algo para beber?
Cliente: Si, quisiera una botella de agua, por favor.
Mesero: De acuerdo. Ya regreso con su comida. también: De acuerdo, enseguida se lo sirvo.
Cliente: Gracias
despues de haber comido
Cliente: Gracias. Estuvo delicioso/riquisimo/exquisito. Me trae la cuenta, por favor?
Tambien como se dice "We would like to pay separately?" Queremos/queríamos pagar por separado
Es correcto decir "Viene con ensalada?"-Does it come with a salad? Sí, es correcto, el precio de la pizza incluye una ensalado o viene con ensalada
Que tal grande es la pizza?-How big is the pizza? ¿Cómo es de grande la pizza? ¿De que tamaño es la pizza?
Lo/La quiere de pollo?-Do you want it with chicken? Lo quiere de pollo (el bocadillo/sandwich). La quiere de queso (la pizza)
Usualmente se habla en la forma de usted. en un restarante siquiera es un restaurante casual de ambiente informal? Si el restaurante tiene un ambiente informal como un Burguer o una Pizzería, los meseros son jóvenes o si ya has ido muchas veces al mismo restaurante puedes llamar de "tu" a los meseros/camareros, pero en otros casos lo normal es "usted".
Si el mesero es mayor que el cliente, el cliente siempre lo llamaria usted, verdad? En este caso es mas complicado llamarle de "tu" ya que no tenemos encuenta solamente la relación de empleado/cliente sino también el respeto por una persona que es mayor que tu. En estos casos casi nunca diríamos "tu"
Saludos.