Cogitabundo vs. meditabundo

1 2
   Share on Facebook  
Sanz  #5711  Fri, 10 Mar 06 08:12 PM

Hola, discutía con una chica acerca de si existen diferencias entre cogitabundo y meditabundo...

cogitabundo, da.
(Del lat. cogitabundus).
1. adj. Muy pensativo

meditabundo, da.
(Del lat. meditabundus).
1. adj. Que medita, cavila o reflexiona en silencio.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados

 

 

Por favor den su opinión al respecto. :)

  
Top 10 Contributor
Joined on 18-09-2005
Mexico City
Miembro Avanzado (2,426)
Proficient Speaker
Si no tienes lo que quieres, quiere lo que tienes.
Klavier  #5715  Fri, 10 Mar 06 10:28 PM
En cuanto al uso, el primero se escucha bien poco. El segundo me parece lo más natural.
  
Top 10 Contributor
Joined on 23-09-2005
Chile
Miembro Senior (1,036)
ModeratorProficient Speaker
Elena  #5718  Fri, 10 Mar 06 11:17 PM

Cuando leí el nombre del tema creí que era alguna broma o juego de palabras.

cogitabundo

realmente me suena a broma :)

  
Top 25 Contributor
Joined on 16-09-2005
Spain
Usuario Frecuente (325)
Proficient Speaker
Sanz  #5721  Sat, 11 Mar 06 12:21 AM

¿Se podría decir que  un faquir, o un sacerdote lama está meditabundo si está practicando la meditación? ¿o meditabundo no se refiere a ese tipo de meditación? Yo le decía a mi amiga que no veía direrencia de significado entre cogitabundo y meditabundo.

  
Auser  #5724  Sat, 11 Mar 06 12:33 AM
Sanz

Yo le decía a mi amiga que no veía direrencia de significado entre cogitabundo y meditabundo.

El español es muy rico. Depronto la primera se usa cuando solamente la persona está pensando y la sengunda cuando esta pensando y meditando a la vez.

  
Top 25 Contributor
Joined on 17-01-2006
US
Miembro Pleno (691)
Moderator
www.stuffwhitepeoplelike.com
Sanz  #5725  Sat, 11 Mar 06 12:57 AM

Creo que la palabra cogitabundo no sólo hace referencia al pensamiento "volátil" sino a un nivel más profundo de pensamiento donde la persona se llega a abstraer y hasta a olvidarse de lo que le rodea.

 pensamiento simple

"tengo que pasar por mi auto al taller"

pensamiento profundo (cogitabundo)

"tengo que pasar por mi auto al taller, ¿estárá listo? ¿cuánto tardaré en llegar? ¿me alcanzará el dinero? no debí haberlo llevado a ese taller..."

Esa es mi opinión pero me interesa ver otros puntos de vista.

  
Elena  #5733  Sat, 11 Mar 06 12:55 PM

Pero, ¿dónde se usa "cogitabundo"? ¿En qué país?

Mi punto de vista es que estamos confundiendo a los que están estudiando español, a no ser que sea una palabra que realmente se usa en alguno de los países de habla hispana. ¿Alguien lo sabe?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  
Sanz  #5744  Sat, 11 Mar 06 04:42 PM

Elena, creo que dicha palabra es del ámbito "culto" posiblemente usada por escritores, ya sabes ellos gustan de hablar así. En México no la he oído jamás pero se encuentra en un libro de ortografía que tienen unas estudiantes de secretariado, así que aunque no se use, sólo quería saber si hay diferencia entre las palabras que antes mencioné. :)

  
Elena  #5747  Sat, 11 Mar 06 06:30 PM

¿Escritores de qué época?

¿Podrías ver la fecha de la primera edición de ese libro de ortografía? La primera edición y  la última edición, por favor. Nos podía dar una idea, y también ver en qué contexto la coloca el libro, para saber qué escritores la han usado y en qué épocas.

De todas formas, ahora que has aclarado que no la has visto nunca y que no se usa, me quedo más tranquila respecto a los que están estudiando español y puedan leer este tema, ahora ya tienen una información más completa de la palabra.

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Vocabulario y Modismos - Vocabulary
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service