I am trying to learn and teach my children Spanish. I thought what better way than music. I know that there is a lot that is lost in translation and literal translation is not often as poetic as the original but I just want to learn Spanish. I have a few songs that I am trying to do. Umbrella-Rihanna, Unwritten-N. Bedingfield, Tatto-Jordin Sparks and some Spanish songs that I've always wanted to understand what is being said (Negra Tomasa-what is a Tomasa??, Some Gypsy King songs, Chayanne etc.) I've tried to translate it but having trouble. Can anyone help me. First, what does Ya lo ves??? Here is my very messed up translantion. HELP!!!!!!!!!!!!!!!!!
IRREEPLACEABLE
Ya lo ves, ya lo ves, te olvidé, olvidé!
Now do you get it, now I get it. I’ve leftyou behind
Ya lo ves, ya lo ves, ya lo ves amor esta vez, te olvide!
Now do you get it, now your love this time I’veforgotten
En el closet, en un rincon estan tus cosas, esto se acabo!
In the closet, in a box are your things, thistime we’re finished
Te juro que ya no te aguanto más,
You swore already that you would not leaveanymore
no te quiero ya ni como amante
I don’t love you anymore neither am I loving
esta vez no ganarás,
This time you are not going to win
te puedes marchar,
You can leave
y no vuelvas jamas
And don’t return anymore
Y si acaso piensas,
And just in case you think
que esta vez voy a perdonar,
That this time I’m going to forgive
ya verás que nunca más
Then you don’t understand that never again
me vuelves a engañar,
Will you return to me a cheater
ya largate!
Now, scram
que sabes tu de mi no me hagas reir,
You think ..........................??
tu creías que eras imprecindible
You think you are irreplacable
Pero sin tu amor no voy a morirme, baby
But being without your love, it won’t kill mebaby
que sabes tu de mi no me hagas reir,
????????????????????????????/
Me verás con otro hombre a mi lado
To see me with another man at my side
Ya lo ves traidor voy a sustituirte,a olvidar tu amor
Ya me cure del dolor,
ya te saqué de mi corazón
Vete con ella solos los dos
Pobre de ti, largate me das asco
Tu eres mi luz, Pero hay amores
que matan de daño
me canse de ti,
ya no soy aquella infeliz
Y si acaso piensas que esta vez
If you think that this time
voy a perdonar, ya versa
I am going to forgive, now you're going to see
Que nunca más me vuelves a engañar
Ya largate
That never again will you return to me a cheater
Already, scram
que sabes tu de mi, no me hagas reir,
tu creías que eras imprescindible
Pero sin tu amor no voy a morirme,baby
que sabes tu de mi no me hagas reir,
Me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves traidor voy a sustituirte,
voy a olvidar tu amor
ya no soy nada para ti
alguien que no conoces
Lo nuestro se acabó
tanto daño al fin lo destruyó
Nunca lloraré por ti
Porque ya me cansé de ti
No eres mas inprescindible
ya lo ves ya lo ves,
te olvidé, te olvidé
ya lo ves ya lo ves,
ya lo ves amor esta vez te olvidé
Te olvidé, te olvidé
ya lo ves traidor voy sustituirte
voy a olvidar tu amor
que sabes tu de mi, no me hagas reir
tu creias que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme,baby
que sabes tu de mi, no me hagas reir
Me veras con otro hombre a mi lado
ya lo ves traidor voy a sustituirte,baby
[LatinRapper.com Lyrics]
que sabes tu de mi, no me hagas reir
tu creias que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme
No hay mas que hablar terminamos
este cuento al fin se ha acabado
me verás con otro hombre a mi lado
ya lo ves traidor voy a sustituirte
voy a olvidar tu amor!
EnglishTO THE LEFT
Tothe left
To the left
To the left
To the left
Mmmm to the left to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, that's my stuff
Yes, if I bought it, now please don't touch it
And keep talking that mess, that's fine
Could you walk and talk, at the same time?
And it's my name that's on that jag
So go move your bags, let me call you a cab
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable
So go ahead and get gone
Call up that chick, and see if she's home
Oops I bet you thought, that I didn't know
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
[Irreplaceable lyrics on http://www.metrolyrics.com]
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I will have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable
So since I'm not your everything
How about I'll be nothing? nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby I won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
'Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy
To the left to the left
To the left to the left
Mmmmm
To the left to the left
Everything you own in the box to left
To the left to the left
Don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin' (baby! hey yea)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You can pack all your bags we're finished
Your bags and family in it,
I could have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable ![]()