es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.

Ayuda con una traducción

Esto es una discusión · 2 respuestas
Hola amigos,
puede usted ayudarme con una traducción,
este texto encontré y no sé lo que significa
(lo subrayado).

"¿ Por qué ?"
"Porque son eléctricas.
No usan leña.
Creo que está prohibido.
Pero tú puedes ver en las chimeneas eléctriocas hasta la imitación del fuego...
...artificial...de electricidad. ¡Sí! Eso me sorprendió mucho.
No sé si ahora han cambiado, eso era cuando yo vivía allí."

Gracias
Wikke
Usuario Frecuente270
Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.
Hola Wikke,

En este caso, "hasta" significa "incluir"

Las chimeneas electricas hasta (incluyen) la imitacion del fuego.

En ingles:

Electric fireplaces even include the fire imitation.
Miembro Pleno706
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.
De nuevo aprendido algo más. Gracias por tu respuesta rápidamente, Auser.

Saludos de Wikke.
Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.