a few vocab questionsEsto es una discusión · 1 respuestas -“Mi Moreno"; Mi negro: Assuming these are words of affection. any suggestions for translation to english? also translation of: 1-tironea 2-¿A qué corresponde? In the context of criticizing a person for wearing suggestive clothing: ie: y esta bata, ¿a qué corresponde? 3-Preguntas leseras: stupid questions? Primer Mensaje01 Hi profesora. I'm not an expert, but I'll give you my best answers based on what I found on the internet "Mi Moreno", "Mi negro", terms of endearment meaning "my friend/pal", typically among people in Cuba but perhaps other Latin American countries as well. Moreno refers to brown/dark, negro to black, and it is a reference to skin color though it is usage need not be literal. 1) tironear => to pull/tug 2) I don't know about any special context. I couldn't figure that out. 3) lesera => adjective meaning something without importance,trivial,or silly (as in pointless) Preguntas leseras => unimportant/silly/trivial questions. Usuario Aficionado98 | ¿Tiene una pregunta? Hay gente esperando para ofrecerle ayuda. Cosas interesantes Asuntos relacionados: |