Hola a todos,
¿Cómo se dice "to play gooseberry" o "fifth wheel" en español?
Muchas gracias!!
¡Hola! yazmina y bienvenida
fifth wheel es la quinta rueda pero no sé en cual contexto quieres emplearla (I don't know in which context you're going to use it)
¡Hola!
"To play gooseberry" se traduce como "hacer de carabina". La expresión "fifth wheel" no la conocía, aunque por tu mensaje deduzco que es lo mismo (¡además, es una descripción muy gráfica de lo que es hacer de carabina!)
Saludos.
In Uruguay we use "Ser Paleta", it means more or less the same, but in the concept of a couple. It would be more like a Third Wheel
Cheers